It has
little to do with the remainder of this post, but it is a fact that Russian
literature is something I can get enthusiastic about.
Today I decided to search
for my next literary fix from the former Soviet republic and found myself
reading through the Amazon user reviews for Dosoyevsky’s “The Devils” (aka –
for the sake of accuracy – “Demons” or “The Possessed”).
The only
review I could for Dostoyevsky’s 1872 novel which did not offer a glowing 5/5
write up was a one awarding the book a paltry 3/5. The main gripe that his
reviewer had with “The Devils” was the reluctance of the author to give the
reader any concrete details in terms of character development and back-story.
The
discussion raged in the comments, with defenders of Dostoyevsky praising the
literary maestro adoptions of narrative ambiguity as to the origins of the
characters.
One
supporter in particular seemed ecstatic about the way in which the author posed
certain questions: how did such-and-such
character get here? for example, what
are they planning? what is real and
what is not? These are questions which Dostoyevsky leaves for the reader to
answer. Something that evidently rankled the poster of the 3/5 review.
This
interesting point led me to pose a question of my own. As no novelist
approaches a work with a completely open and objective mind, should the writer
lead his or her readers through the novel, to the conclusion they intended? Or
should they cede some degree of narratorial control to the reader themselves?
Acolytes
of Roland Barthes’ literary criticism will have a very short answer to this
question: it is not up to the author, the author is metaphorically dead – or
quite literally dead in the case of Dostoyevsky.
While I
prescribe to this view to an extent, it is too neat to completely remove the
author from the equation. Novelists are narcissistic by their very nature, and
so are understandably reluctant to simply release their creation into the world
with no guidebook to help a reader navigate its pages.
So it is
interesting when a writer appears to be trying to do just that. Milan Kundera
is a writer who has been described variously as narcissistic and even
misogynistic – we won’t go into that here, there’s not time – but in his 1979
book, “The Book of Laughter and Forgetting”, he appears to be willing to put
his egocentrism to one side, opting to hand over elements of control to the
reader themselves.
The
narration takes the form of a series of discrete, seemingly unrelated
components, which ultimately spiral in on themselves to form a whole. The novel
has been described as ‘a whirlwind dance’ – a phrase which echoes the rings of floating
dancers that appear at various points in the novel, whether in the skies above
Prague or levitating above the floor of a classroom.
However,
despite this apparently meticulous choreography, the breathing space given to the reader
allows us to form our own connections, formulate our own back-stories and,
crucially, draw our own conclusions.
While
Kundera’s work is at times dazzling (and at other times frustrating) his
techniques are neither experimental nor extreme when compared to the work of
certain other postmodern reader. Published a decade prior to Kundera’s work,
B.S. Johnson’s “The Unfortunates” is one of the arch examples of a pure
rejection of accepted narrative forms.
The novel
follows a sports writer who journeys to an unnamed city in the English Midlands
(a thinly disguised version of my beloved home town of Nottingham) to cover the
match of an unnamed football team (it’s Forest; not County).
Already
scoring big in my book on the strength of the setting alone, “The Unfortunates”
clinches the winner by virtue of its astonishing disregard for traditional convention.
In a move that would have made Gustave Flaubert turn in his grave, Johnson
published the novel as a box of 25 un-ordered chapters of various lengths.
The
chapters were designed to be read in any order the reader desired, ensuring
that any one reader’s experience of the now infamous ‘book-in-a-box’ would be
totally dissimilar to that of another.
A victory,
then, for those Barthesian literary anarchists who believe that authorial jurisdiction
ceases when the pen leaves the paper? Well, not entirely; “The Unfortunates” is
packaged up with a proviso that, once again, casts everything into doubt.
B.S.
Johnson designed his ‘book-in-a-box’ so that only 23 of the 25 chapters were to
be read in the reader’s chosen order. The novel’s opening and closing chapters
are clearly demarked as such, acting as carefully inserted bookends to this
groundbreaking novel.
So, if
even an arch-experimentalist like B.S. Johnson was reluctant to completely cede
all control of his narrative, what hope is there for a work which completely
eschews traditional for and structure? Can a novel ever be truly free of the
‘tyranny’ of its author? And – more pressingly – should it ever be released in this way?
I began
this post with a question, and ended it with one. Sorry about that.
Videoslots : Videoslots.cc: youtube, tags, videos, videoslots.cc - Cv3
ReplyDeleteVideoslots.cc: youtube, tags, videoslots.cc: youtube, tags, videoslots.cc: youtube, youtube mp4 tags, videoslots.cc: youtube, tags, videoslots.cc: youtube, tags,